Среда, 22.08.2018, 04:48
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Поиск
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 10
Статистика

Обмануть королеву и умереть

Глава 9

Историк думал о связи Марии Стюарт с лордом Босуэлом. Он не удивлялся: интеллигентные, чистые девочки устают от стерильности, их до сладостного обморока интригует и манит порок, а грязных мальчиков тянет к правильным барышням.


Шотландия, век XVI

Обмануть королеву и умереть

В окна молчаливо смотрел синий вечер. Королева в халате, затканном золотым орнаментом, сидела за столом. Ее распущенные волосы пышным беспорядком закрывали спину. Тонкие свечи в серебряных канделябрах таяли, изливая прозрачный колеблющийся свет. В сиреневом сумраке комнаты золотились корешки плотно стоящих на полках книг.

На пороге кабинета королевы появилась тонкая фрейлина.

– Ваше Величество! – тихо, но торопливо проговорила она, окинув большими глазами стол с белыми листами, над которыми склонилась королева, – Граф Босуэл просит приема. Он говорит, срочно.

После убийства Риччо Джеймс Босуэл стал главным советником королевы. Мария хорошо знала, что у него отважное и верное сердце солдата, талант полководца и ум государственного деятеля. Войдя в состав Тайного совета, он настоял на принятии важных для страны законов. Под его напором был принят валютный закон, запрещающий ввоз поддельных денег из Фландрии, а также закон об ограничении на охоту и рыболовство в горных районах. Он беспокоился о принятии мер против пиратства. Королева доверяла своему советнику всецело, понимая то, что знали все: граф Босуэл, один, стоил целой армии.

Мария Стюарт, оторвав взгляд от бумаг, кивнула:

– Пусть войдет.

Но Босуэл уже отодвинул в сторону королевскую фрейлину. Его высокая, сильная фигура заполнила собой дверной проем.

«Интересно, его отец был так же дерзок?» – подумала Мария. Она вспомнила сплетню о том, что ее мать собиралась выйти замуж за отца нынешнего первого королевского советника.

Граф, глядя из-под низких бровей, снял с поклоном узорчатый берет и мягко, по-охотничьи, подошел к Марии:

– Ваше Величество, ваш супруг уехал в Глазго, в имение своего отца. Похоже, он прячется... Трясется за свою жизнь. Мною получено донесение о том, что Генрих Дарнлей ищет сообщников для организации заговора против Вашего Величества. Он намерен захватить наследника и, свергнув вас, править лично...

Мария поднялась из-за стола, машинально обеими руками убирая за спину непослушные пряди пепельных волос. Потемневшими глазами пытливо посмотрела в некрасивое лицо своего первого советника.

– И кого он нашел для этого страшного дела?

– Пока нет сведений...

– Пока... – эхом повторила королева.

– Его Величество болен, – глухо проговорил лорд Босуэл.

– Вот как? И что же с ним? – едва уловимая насмешка прозвучала в голосе королевы.

– Говорят, оспа, Ваше Величество, – все так же не отводя глаз от королевы, сказал Босуэл.

– Это точная информация?

– Я уверен, что король болен сифилисом, – бесстрастно сказал Босуэл. – У меня есть основания так считать.

– Как долго человек может прожить с такой болезнью?

– Недолго, Ваше Величество. Он обречен. Но это не мешает ему организовывать заговор.

Мария прикрыла веки. Думая о чем-то своем, она неожиданно вскинула глаза, полыхнув снизу сиренево-синим взглядом в лицо своему вассалу.

– Спасибо. Вы свободны, граф.

Босуэл поклонился и стремительно пошел к выходу, а Мария, машинально растирая ладони с тонкими пальцами в драгоценных перстнях, встала из-за стола и повернулась к синему окну.

«Болен! А ведь это может быть следствием отравления, – заторможено думала королева, не чувствуя в душе ни капли злорадства, напротив, тихое сочувствие охватило ее сердце. – Да, это тоже вероятно: Генриха пытались отравить... Надо к нему съездить».

Глубоко в сознании сидела мысль, что и с ней могут сделать такое. Марию мучило давнее подозрение, что причиной смерти ее матери был яд.

Неожиданно королева ощутила, как ее плечи охватили сильные руки. Она, резко дернувшись, возмущенно развернулась, готовая закричать, и увидела нависшее над ней лицо графа Босуэла. Грубыми руками он сгреб королеву, приподнял ее и больно стиснул, а его жадный рот прижался к губам Марии. Закричать королева не успела, только горячей пощечиной ожгла лицо лорда. Но он продолжал цепко держать добычу, потом, чувствуя, как слабеет напряжение в женском теле, он опустил Марию на ноги, и его ладони стали оглаживать ее, как гладят бока запаренной лошади. Босуэл оторвался от губ королевы и встретил изумленный и какой-то потерянный взгляд ее расширившихся глаз. Он мягко поцеловал их, по-французски шепча:

– Мари, Мари...

Его большая горячая ладонь коснулась ее лба и неловко прошла по распущенным волосам, и Мария, опустив голову, увидела небрежно брошенные на столе красивые перчатки графа.

Обмануть королеву и умереть

А Босуэл, лаская королеву, думал о том, что у нее не было настоящего мужчины, только мальчишки: один больной, другой глупый.

А в эти часы, склонившись над листом бумаги, утирала жаркие слезы Анна Трондсен, с которой обручился Джеймс Босуэл, еще будучи в Дании. Ее отцу, адмиралу Кристоферу Трондсену, он клятвенно обещал жениться на его дочери. Оставляя ее с ребенком в тихом фламандском домике, Босуэл, целуя свою невенчанную жену, жарко шептал:

– Я вернусь... Вот закончу неотложные дела и вернусь... И мы обвенчаемся. Ты жди...

«Я устала, меня клонит в сон, но я не могу не писать... Если ты не разберешь мои слова, тебе подскажет сердце», – неровно выводила строки о своей безоглядной любви Анна Трондсен шотландскому лорду Джеймсу Босуэлу.


<-- предыдущая глава следующая глава-->
 

Ила Опалова